Brecht (19) en Hanne (18) waren een week lang
Leraar

Hanne: Ik kom uit de buik van een lerares. Die op haar beurt getrouwd is met een leraar. Samen voeden ze mij al achttien jaar op. Dat kan niet anders dan gevolgen hebben. Voor de job van leraar denk ik een scherp beeld te hebben over wat dat inhoudt. Dat de voor mij gekende meesters en juffen weinig tot geen raakpunten hebben met Eva, Anja of Lotte, allemaal leraren Nederlands voor anderstaligen (=NT2), wordt snel duidelijk.

Meermaals de weg kwijt gespeeld.

Meermaals de weg kwijt gespeeld, de verkeerde klas binnen gevallen..

We geven les in het CVO 3 Hofsteden (Centrum voor Volwassenenonderwijs) in Kortrijk. De ‘kindjes’ in onze klas zijn mama’s, papa’s en af en toe zelfs opa’s en oma’s. Ze volgen Nederlands om zich te kunnen inburgeren. Ik ben bang dat ze mij door mijn jonge leeftijd niet serieus nemen. “Onze cursisten hoef je geen respect meer aan te leren. Op veel middelbare scholen is dat nog wel het geval.” licht coach Lotte toe. “Volwassenen weten waarom ze studeren waardoor je klas –meestal- vol gemotiveerde cursisten zit.”

“Je gaat slapen als leraar, en staat op als leraar, ook tijdens de vakanties” – Maureen

groepsfoto

De kindjes in de klas kunnen mijn ouders zijn.

— Hanne

 

brecht legt uit

“Zakdoek, huh, Zak-dooe-eeek?”

Tijdens de les wordt enkel Nederlands gesproken. Voor de cursisten uit niveau één is elk woord vreemd. Dat betekent dat je elk woord moet uitleggen, uitbeelden of verklaren met een synoniem. Aan het eind van de week is mijn stem weg. Brecht leeft zich uit in het uitbeelden van woorden zoals ‘aap’. “Soms had ik het gevoel dat ik opnieuw voor een groep mensen met een beperking stond”, schrijft Brecht in zijn jobrapport. “Je gebruikt dezelfde lichaamstaal.”

Gesticuleren moet je leren

Door les te geven aan cursisten uit alle landen van de wereld, leer je heel wat bij over andere nationaliteiten en hun taal. Enkele voorbeelden? In Polen plakken ze alle woorden aan elkaar en Chinezen, die zien het nut van een meervoud echt niet in. “Als ik zeg: twee stoel, dan weet jij toch ook dat er meer dan één stoel is?”, legt Xing verontwaardigd uit. Waarom is het meervoud van tafel, tafels en het meervoud van koek, koeken? Ook onlogische regels moet je dus uitgelegd krijgen. “Het Nederlands is de moeilijkste taal van de hele wereld,” vult Kitty aan, een Chinese cursist. Wanneer ik enkele notities van hen in het Chinees bekijk (非常困難), stel ik haar uitspraak in vraag.

Vooraan het bord. Kicken.

Vooraan het bord. Kicken.

hanne voorbereidtWerk je hier als voltijds leraar? Dan geef je 20 uur les per week. Tussendoor kan je ontspannen (lees: koffie drinken) en lessen voorbereiden in de lerarenkamer. Het valt op hoe leraren spontaan tegen elkaar beginnen te klagen. Bij mij zou het demotiverend werken. Hopelijk niet bij hen. Zowat iedereen heeft een andere opleiding gevolgd. “Ik heb de job geleerd aan het bord, door alles met handen en voeten,” licht Eva toe. Gepassioneerd voor de klas staan. Volgens mij is het geen job maar een roeping. Je moet het vooral graag doen.

– Hanne –

4 reacties op “Leraar”

  1. Erik Demuyt zegt:

    Mooie reportage!

  2. Britt zegt:

    Ik zie leerkracht worden al helemaal zitten

  3. aurore zegt:

    Hallo,
    Na het zien van je filmpje ben ik gemotiveerd om volgend jaar in het onderwijs te gaan. Het geeft me een idee om anderstalige Nederlands te leren. Via deze weg vind ik het ook super dat je al deze jobs uittest om ons een beter keuze te laten maken.

    Groetjes

  4. Kristof zegt:

    In het algemeen een goede/ boeiende reportage met genoeg positieve punten om zelf volgend jaar voor leerkracht lager onderwijs te studeren. Het geeft me een betere visie op het leerkracht te zijn en wat er moet gedaan worden. Het is een leuke weg om een betere kijk te hebben op de toekomstige job(s) wat ik zou willen doen.

Brecht en Hanne waren ook